2011年1月17日月曜日

創世記 第5章













日本語
Japanese
英語
English
ヘブル語
עברית
創世記 第5章 5:1アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、 5:2彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。 5:3アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。 5:4アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。 5:5アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; 5:2 male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth: 5:4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters. 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. בראשית פרק ה א זֶה סֵפֶר, תּוֹלְדֹת אָדָם: בְּיוֹם, בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם, בִּדְמוּת אֱלֹהִים, עָשָׂה אֹתוֹ. ב זָכָר וּנְקֵבָה, בְּרָאָם; וַיְבָרֶךְ אֹתָם, וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמָם אָדָם, בְּיוֹם, הִבָּרְאָם. ג וַיְחִי אָדָם, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה, וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ, כְּצַלְמוֹ; וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ, שֵׁת. ד וַיִּהְיוּ יְמֵי-אָדָם, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-שֵׁת, שְׁמֹנֶה מֵאֹת, שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. ה וַיִּהְיוּ כָּל-יְמֵי אָדָם, אֲשֶׁר-חַי, תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה, וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:6セツは百五歳になって、エノスを生んだ。 5:7セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。 5:8セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh: 5:7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters: 5:8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. ו וַיְחִי-שֵׁת, חָמֵשׁ שָׁנִים וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-אֱנוֹשׁ. ז וַיְחִי-שֵׁת, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-אֱנוֹשׁ, שֶׁבַע שָׁנִים, וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. ח וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי-שֵׁת, שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:9エノスは九十歳になって、カイナンを生んだ。 5:10エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。 5:11エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。 5:9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan. 5:10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters: 5:11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died. ט וַיְחִי אֱנוֹשׁ, תִּשְׁעִים שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-קֵינָן. י וַיְחִי אֱנוֹשׁ, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-קֵינָן, חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. יא וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי אֱנוֹשׁ, חָמֵשׁ שָׁנִים, וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:12カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。 5:13カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。 5:14カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。 5:12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel: 5:13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters: 5:14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died. יב וַיְחִי קֵינָן, שִׁבְעִים שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-מַהֲלַלְאֵל. יג וַיְחִי קֵינָן, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-מַהֲלַלְאֵל, אַרְבָּעִים שָׁנָה, וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. יד וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי קֵינָן, עֶשֶׂר שָׁנִים, וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:15マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。 5:16マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。 5:17マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。 5:15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared: 5:16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: 5:17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died. טו וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל, חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁשִּׁים שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-יָרֶד. טז וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-יֶרֶד, שְׁלֹשִׁים שָׁנָה, וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. יז וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי מַהֲלַלְאֵל, חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה, וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:18ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。 5:19ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。 5:20ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。 5:18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch: 5:19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters: 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died. יח וַיְחִי-יֶרֶד, שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-חֲנוֹךְ. יט וַיְחִי-יֶרֶד, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-חֲנוֹךְ, שְׁמֹנֶה מֵאוֹת, שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. כ וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי-יֶרֶד, שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה, וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:21エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。 5:22エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。 5:23エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。 5:24エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah: 5:22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: 5:23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: 5:24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him. כא וַיְחִי חֲנוֹךְ, חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-מְתוּשָׁלַח. כב וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת-הָאֱלֹהִים, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-מְתוּשֶׁלַח, שְׁלֹשׁ מֵאוֹת, שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. כג וַיְהִי, כָּל-יְמֵי חֲנוֹךְ, חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה, וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה. כד וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ, אֶת-הָאֱלֹהִים; וְאֵינֶנּוּ, כִּי-לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים. {ס}
5:25メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。 5:26メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。 5:27メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。 5:25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech: 5:26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters. 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. כה וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח, שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, אֶת-לָמֶךְ. כו וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-לֶמֶךְ, שְׁתַּיִם וּשְׁמוֹנִים שָׁנָה, וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. כז וַיִּהְיוּ, כָּל-יְמֵי מְתוּשֶׁלַח, תֵּשַׁע וְשִׁשִּׁים שָׁנָה, וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:28レメクは百八十二歳になって、男の子を生み、 5:29「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。 5:30レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。 5:31レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。 5:28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son: 5:29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed. 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters: 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died. כח וַיְחִי-לֶמֶךְ, שְׁתַּיִם וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד, בֵּן. כט וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ נֹחַ, לֵאמֹר: זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ, וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ, מִן-הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְהוָה. ל וַיְחִי-לֶמֶךְ, אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת-נֹחַ, חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה, וַחֲמֵשׁ מֵאֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד בָּנִים, וּבָנוֹת. לא וַיְהִי, כָּל-יְמֵי-לֶמֶךְ, שֶׁבַע וְשִׁבְעִים שָׁנָה, וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה; וַיָּמֹת. {ס}
5:32ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。 5:32 And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth. לב וַיְהִי-נֹחַ, בֶּן-חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד נֹחַ, אֶת-שֵׁם אֶת-חָם וְאֶת-יָפֶת.

1 件のコメント:

  1. 創世記5:21-24 27
    地上に人が増え始めた時 ほとんどの人はカインのように悪い事をしました
    でも 一人の人はちがっていました それはエノクという人です

    エノクは勇気ある人でした 周りの人はみな大変悪い事行っていましたが それでもエノクは神に仕え続けました

    その時代の人達はなぜいろいろな悪い事をしたのでしょ 考えてみましょう
    アダムとエバを神にそむかせて 食べてはいけないと神から言われていた木の実を食べさせたのは誰でしたでしょうか

    そうです それは悪い使いでした 聖書はその使いをサタンと呼んでいます
    そしてサタンはみんなを悪い人にしてしまおうとしています

    ある日 神はエノクに人々が聞きたがらないことを語らせました それはこのようなことでした 神が悪人をすべて滅ぼされる時が来る 人々はそれを聞いてとても腹を立てたことでしょう エノクを殺そうとさえしたかもしれません ですから エノクは神がなさろうとしていたことを 人々に話すのに大変勇気がいりました

    神はエノクがそれら悪い人びとの間で長く生きるようにはなさいませんでした エノクは ほんの365歳まで生きたにすぎません どうして ほんの365歳と言うのでしょうか なぜならその頃の人達は今の人達よりもずっとじょうぶでもっともっと長く生きたからです エノクと息子のメトセラは なんと969年も生きました

    返信削除

日本語 Public Domain (日本国著作権法による)

英語 Public Domain(アメリカ国著作権法による)

ヘブル語 Copyright © 1999-2007 Ancient Hebrew Research Center